Tiếng người đàn ông nói qua điện thoại: “Tôi biết tên chị từ hồi còn ở trường đại học làm nghề giữ trẻ. Vợ tôi và tôi thắc mắc không biết bạn có chăm sóc hai đứa con của chúng tôi vào tối thứ bảy tuần tới được không.” “Được.” Tôi dựa người vào chiếc bàn khi tôi lấy những thứ đặc biệt.
Giữ trẻ không là nghề tôi mơ, nhưng tôi nghĩ đó có thể là bước
ngoặt đổi đời. Đó là phần tốt nhất trong trường đại học – thử những điều mới
lạ. Tôi làm khá tốt về điểm này trong ba năm ở trường đại học, trừ khi tôi có
hẹn. Với vài cuộc hẹn, tôi vẫn thấy thiếu tự tin vì không biết nói gì, ngồi ở
đâu, hành động thế nào. Mọi người nói phải tin vào bản năng, nhưng làm thế nào
khi người ta không biết thế nào là bản năng?
Tối thứ bảy hôm đó, khi một số bạn bè trang điểm cho những cuộc
hẹn của họ, còn mọt số bạn bè khác chuẩn bị đi học, tôi mặc chiếc áo thun để
đi. Đúng 7 giờ điện thoại reo. “Ivers đây. Tôi đang ở ngoài hành lang.” Tôi vội
lấy túi xách và chạy xuống cầu thang.
“Susan hả?” Một người đàn ông bảnh bao mặc chiếc áo kiểu thể thao
và chiếc quần màu xám tiến lại gần tôi, đưa tay ra và nói: “Tôi là Tom.” Chúng
tôi bắt tay nhau. Anh ấy nhìn trẻ mà đã có hai con, nhưng tôi đã biết gì về họ
đâu nhỉ?
Chúng tôi đi vòng theo đường ngựa, rồi anh ta dừng lại trước con
ngựa thảo nguyên (mustang). Một chút lịch sự đối với một sinh viên đã tốt
nghiệp. Nhưng tôi là ai mà xét đoán nhỉ? Anh ta mở cửa cho tôi và mời vô nhà.
Anh ta lấy tờ báo đưa cho tôi và nói: “Tôi mới đến thành phố này. Tôi hy vọng
chị có thể có ý nghĩ gì cho buổi tối hôm nay.” “Được.” Tôi không hiểu sao anh
ta muốn lời khuyên cho việc giữ trẻ để anh ta đi chơi với vợ. Tôi chỉ đại vào
mục quảng cáo: “Có vài phim hay cuối tuần này và có buổi hòa nhạc ở thính
phòng.”
Khi chúng tôi nói về những điều khả thi, tôi bắt đầu thắc mắc về
anh ta. Cách nói chuyện của anh ta và thái độ của anh ta có vẻ như anh ta đang
có hẹn khi tôi phải giữ trẻ. Tôi có vậy không? Tôi phải nói ra, nhưng tôi nên
nói gì? Nhiều thứ hiện ra trong đầu tôi. Mọi thứ có vẻ quá ngớ ngẩn. Điều này
còn tệ hơn những cuộc hẹn. Tôi không thể chờ lâu nữa. Tôi nói ngày: “Các con
anh bao nhiêu tuổi?” Anh ta như muốn nhảy bổ lên: “Mấy đứa nhỏ? Tôi chưa có
con.”
Đoán chừng đó là câu hỏi đúng chỗ, nhưng không phải là câu trả lời
tôi mong đợi. Tim tôi đập mạnh. Tôi muốn tôi có thể xoay ngược kim đồng hồ trở
lại từ lúc tôi đi xuống cầu thang. Nhưng tôi lấy hết can đảm và tiếp tục… “Anh
không phải là Thomas Ivers?” “Không!” Rồi anh ta cao giọng: “Chị không phải là
Susan Lieberman sao?” Tôi biết tên này, nhưng không phải tôi. Tôi lắc đầu.
Ivers “gầy” đứng ở phòng điện thoại nhìn có vẻ mệt mỏi và là cha
của hai đứa con, mặc sơ mi trắng và chiếc quần nâu, có mái tóc đen bù xù. Susan
Lieberman cũng ở đó, ăn mặc tươm tất hơn tôi. Chị ấy có cuộc hẹn bất ngờ
(blind-date – hẹn hò trai gái mà chưa ai biết mặt nhau) với ai đó, còn tôi đi
nhận việc giữ trẻ mà chưa biết mặt họ, không phải hẹn hò yêu đương. Tôi cần hẹn
hò để thêm tự tin vào bản năng của mình.
TRẦM THIÊN
THU
(chuyển ngữ từ Chicken Soup for the Soul: Campus Chronicles)
✽ Chuyện Hôn Nhân – https://tramthienthu.blogspot.com/2017/05/chuyen-hon-nhan.html
✽ Chuyện Hôn Nhân Đồng Giới
✽ Giá Trị Gia Đình – https://tramthienthu.blogspot.com/2016/08/gia-tri-gia-inh.html
✽ Vấn Đề Tiền Hôn Nhân – https://tramthienthu.blogspot.com/2017/05/van-e-tien-hon-nhan.html
✽ Chuyện Cưới Hỏi – https://tramthienthu.blogspot.com/2015/11/chuyen-cuoi-hoi.html
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Comment