Chỉ có vài con cá
Với vài chiếc bánh thôi
Mà mọi người no thỏa
Số đông vài ngàn người [1]
Chúa chuẩn bị tất cả
Để người ta hiểu dần
Về bí tích Thánh Thể
Phép lạ Ngài sẽ làm
Ngay trước khi chịu chết
Ngài làm điều nhiệm mầu
Là bí tích Thánh Thể
Để mãi chẳng xa nhau
Bánh và rượu giản dị
Nhưng sức sống dồi dào
Ai tin và lãnh nhận
Sẽ sống mãi đời sau [2]
Tình Chúa là tình lạ
Cách yêu rất lạ lùng
Sẵn sàng chịu đau khổ
Ngài yêu đến tận cùng [3]
TRẦM THIÊN THU
Thứ Năm Tuần Thánh – 2021
[1] Hóa bánh ra nhiều lần 1 (Mt 14:13-21; Mc 6:30-44; Lc 9:10-17; Ga 6:1-13) – 5 chiếc bánh, 2 con cá, 5.000 người ăn, còn thừa 12 thúng; hóa bánh ra nhiều lần 2 (Mt 15:32-39; Mc 8:1-10) – 7 chiếc bánh, vài con cá nhỏ, 4.000 người ăn, còn thừa 7 giỏ.
[2] Ga 6:54 – “Ai ăn thịt và uống máu tôi, thì được sống muôn đời, và tôi sẽ cho người ấy sống lại vào ngày sau hết.”
[3] Ga 13:1 – “Trước lễ Vượt Qua, Đức Giêsu biết giờ của Người đã đến, giờ phải bỏ thế gian mà về với Chúa Cha. Người vẫn yêu thương những kẻ thuộc về mình còn ở thế gian, và Người yêu thương họ đến cùng.”
LƯƠNG THỰC TRƯỜNG SINH
Người nhà nghèo có chén cơm đạm bạc
Nhường cho nhau, hy sinh, không dám ăn
Giữa khoảng lặng vẫn hạnh phúc, bình an
Thiếu vật chất nhưng đầy tình yêu Chúa
Người nhà giàu, đầy cao lương mỹ vị
Ăn thừa mứa mà vẫn chưa thỏa lòng
Xác béo phì mà hồn lại ốm nhom
Ở bên nhau mà ngàn trùng xa cách!
Ăn và uống là nhu cầu cấp bách
Vừa là thật mà cũng vừa là chơi
Đệ nhất khoái của đời sống con người
Tranh giành nhau cũng vì chuyện ăn uống
Thiên Chúa biết lương thực cần để sống
Nhưng thể lý chỉ thuộc cõi đời thường
Sống đời đời mới là chuyện cần hơn
Vì thương xót, Ngài trao ban Thánh Thể
Mình Máu Thánh là Thần Lương Thiên Chúa
Nuôi nhân loại trên hành trình trần gian
Giàu hay nghèo, “Của Ăn Đàng” rất cần
Thật mầu nhiệm, đây là Siêu Lương Thực
Thần Lương này làm hết đói, hết khát
Ai sử dụng sẽ được sống đời đời [*]
Thánh Thể Chúa – Lương Thực của mọi thời
Đến mà ăn, hoàn toàn được miễn phí
TRẦM THIÊN THU
[*] Ga 6:35-51.
CẢM TẠ THÁNH THỂ
Đây Mình Máu Đức Ki-tô
Ai ăn sẽ đến bến bờ trường sinh
Ngài là Thiên Chúa quyền linh
Nhưng đã hạ mình sống giữa phàm nhân
Trao ban Thánh Thể lương thần
Tội nhân sẽ hóa thánh nhân mai này
Tạ ơn Thiên Chúa Ngôi Hai
Dồi dào con sống trong Ngài sớm hôm
Thêm can đảm giữa vũng buồn
Vượt lên khỏi chốn mê lầm trần ai
TRẦM THIÊN THU
TANTUM ERGO
“Tantum Ergo” là những từ mở đầu của trong bài Pange Lingua, một bài Thánh ca quen thuộc vẫn dùng để chầu Mình Thánh Chúa. Đây là bài Thánh ca thời Trung cổ, thể loại bình ca. “Tantum Ergo” là câu mở đầu của bài Thánh ca Pange Lingua, nhưng khi nói tới thì người ta vẫn nói là bài “Tantum Ergo.” Bài này được hát khi tôn kính và chúc tụng Thánh Thể trong Giáo hội Công giáo – và các Giáo hội có thực hành việc sùng kính này. Tuy bài này thường được hát, nhưng cũng có thể đọc.
Lời La ngữ:
Tantum ergo Sacramentum, Veneremur cernui: Et antiquum documentum, Novo cedat ritui: Praestet fides supplementum Sensuum defectui.
Genitori, Genitoque, Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio: Procedenti ab utroque, Compar sit laudatio. Amen.
Lời Anh ngữ:
Down in adoration falling, Lo! the sacred Host we hail, Lo! o'er ancient forms departing, Newer rites of grace prevail; Faith for all defects supplying, Where the feeble senses fail.
To the everlasting Father, And the Son Who reigns on high, With the Holy Ghost proceeding Forth from Each eternally, Be salvation, honor, blessing, Might and endless majesty. Amen.
Bài Thánh ca này ngắn gọn nhưng chân thành diễn tả sự thờ lạy Chúa ngự trong Bí tích Thánh Thể. Đây là bài Thánh ca mà Giáo hội yêu thích được dùng để tôn kính Thánh Thể.
Tại Việt Nam, trước đây dùng bản Lantin, nhưng sau đó hầu như không dùng, nếu có cũng rất hiếm, và thường thay thế bằng bài “Đây Nhiệm Tích” (Đây nhiệm tích vô cùng cao quý, nào chúng ta phục bái tôn thờ….). Ngày nay, “Tantum Ergo” thi thoảng được dùng khi chầu Mình Thánh Chúa – ví dụ, một số nơi đã dùng bản Latin trong giờ hiệp nhất Chầu Thánh Thể của toàn Giáo hội Công giáo trong đêm lễ Mình Máu Thánh Chúa Giêsu (Corpus Christi, Corpus Domini), ngày 2-6-2013. Và lâu lắm rồi tôi mới có dịp cùng cộng đoàn hát lại bài Thánh ca bất hủ này. Đây là một trong những bài Thánh ca cổ nổi tiếng còn tồn tại tới ngày nay.
Có thể ít người biết rằng tác giả của bài Thánh ca “Pange Lingua” bất hủ lại chính là Thánh Thomas Aquinas (1225-1274), Tiến sĩ Giáo hội Công giáo. Thật vậy, ngài không chỉ là Tiến Sĩ Thiên thần mà còn là một Nhạc sĩ tài năng. Chính sự thanh khiết như thiên thần và sự thánh thiện của ngài đã đưa ngài tới rất gần Thiên Chúa.
Một linh mục khác là bạn thân của Thánh Thomas Aquinas cũng đã cố gắng sáng tác một bài Thánh ca để chầu Thánh Thể. Khi Thánh Thomas hoàn tất, ngài chia sẻ bài Thánh ca đó với anh bạn linh mục kia, người bạn linh mục đã kinh ngạc về sự sang trọng và cách diễn tả lạ lùng của bài Thánh ca. Linh mục này liền xé bài hát của mình, vì nghĩ rằng bài mình viết chẳng là gì so với bài của anh bạn Thomas Aquinas.
TRẦM THIÊN THU
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Comment