Con trâu thì gọi
“con tru”
Con dâu thì gọi “con
du” trong nhà
“Mấn” là “váy”,
“ngái” là “xa”
“Đi mô?” để hỏi ai
là “đi đâu?”
“Nác su” ý nói “nước
sâu”
“Trấy bù” để gọi “quả
bầu” đấy nha
“Gác bếp” thì gọi là
“tra”
“Lông cơn” thực chất
đó là “trồng cây”
“Ra sân” thì nói “ra
cươi”
“Đi nhởi” ý nói “đi
chơi” ấy mà
“Chúng tao” thì nói
là “choa”
“Các bạn”, thân mật
gọi là “bọn bay”
“Tê” là “kia”, “ni”
là “này”
“Mi” “mần” ý nói là
“mày” “làm” thôi
“Chộ” là “thấy”,
“nhác” là “lười”
“Mắm tôm” cứ gọi “ruốc
bôi” đúng liền
“Đọi” là “bát”, ”nôốc”
là “thuyền”
“Khủy chân” đích thị
có tên “lặc lè”
“Đàng” là “đường”,
“đấy” là “tè”
“Thế thôi” thì nói
“rứa hè” là xong
“Rừng” là “rú”,“rào”
là “sông”
“Ngá khu” tức thị
“ngứa mông” thật rồi
“Mơ” là “mớ”, “thúi”
là “hôi”
“Nỏ nhởi” ý nói
“không chơi” đó mà
“Tê” là “kia, “tề”
là “kìa”
“Cái môi” tên gọi
“cái thìa” đó em
“Đánh nhau” – “đập
chắc” nhớ liền
“Ra răng” là muốn hỏi
em “thế nào”
“Ả” là “chị”, “tau”
là “tao”
“Rứa” là “thế”,
“răng” là “sao” đó mà
“Bổ” là “ngã”, “mả”
là “mồ”
“Lọi cẳng” để nói đó
là “duỗi chân”
Vải “đen” ắt hẳn vải
“thâm”
”Trụt quỳn” ý nói “tụt
quần” thế thôi
“Dốc” là “trôộc”,
“đôộng” là “đồi”
“Mui” là để chỉ cái
“môi” trước mồm
“Đầu” là “trôốc”,
“hun” là “hôn”
“Ló” chưa hết là
“Lúa” còn đấy em
“Ngượng” là “rầy”
“thích” là “sèm”
Ai hỏi đến “lả” thì
châm “lửa” liền
“Nỏ” là “không” nhé
đừng quên
“Lá trù” chính xác
là tên “lá trầu”
“Mắc” là “bận”, “mô”
là “đâu”
“Ăn nể” , “ăn vã” như
nhau cả mà
Có người gọi “bọ” là
“cha”
“Nương” là “vườn”,
“rẫy” gọi là “nương” thôi
“Bù rợ” “bí đỏ” đúng
rồi
“Nước chè” quê bạn,
quê tôi “nác chè”
“Nướng” là phải
“náng” đó nghe
Gọi mang lọ “mói”
thì bê “muối” liền
Trốc cúi” là “đầu gối”
chân
Gọi “đài” múc nước
phải cầm “gầu” ngay
“Chủi” là cái “chổi”
đây này
Nói “rờ” thì cứ đưa
tay mà “sờ”
“Lúc này” tạm nói là
“dừ”
“Luộc kỹ gốc” nhé,
“Loọc nhừ côộc” nha,
“Con ga” để chỉ “con
gà”
“Con bê” choa nói đó
là “con me”
“Con suối” cứ gọi là
“khe”
“Châu chấu” ngoài
đó, ở quê “cào cào”
“Hồ” nước được gọi
là “bàu”
“Cá quả” cứ gọi “cá
tràu” không sai
“Con người” thì nói
“Con ngài”
“Cù cu” tên gọi của
loài “bồ câu”
“Tối” nói “túi”,
“túi” nói “bâu”
“Con sâu” có chỗ gọi
“trâu” thật mà
“Hổ bắt” thì nói “khái
tha”
“Muỗi”, “giòi” thì gọi
đó là “mọi”, “troi”
“Con ruồi” thì nói
“Con ròi”
Bắt “tôi” “Nhúng”
đít thì “tui” “trụng” quần
“Con giun” phải nói
“Con trùn”
“Với chắc” có nghĩa
là cùng “với nhau”
“Lộ mô” có nghĩa “chỗ
nào”
Nói “vo trốc” là “gội
đầu” đó em
“Gạo” thì gọi “gấu”
đừng quên
Ai nói đến “trự” nhớ
liền “chữ” ngay
”Chạc” là để chỉ cái
“dây”
Nói đi “đâm” gạo hiểu
ngay “giã” rồi
Cả anh, em mẹ tới chơi
Đều chào là “cụ” thế
thôi em ờ
“Sạu” thì phải hiểu
là “ngô”
“O” là bác gái và
“cô” đó mà
“Mẹ chồng” vẫn gọi
“mụ gia”
“Ràn tru” phải hiểu
đó là “chuồng trâu”
“Ròi bu” ý nói “ruồi
bâu”
Hỏi nơi “rửa bát” là
đâu “lộ chồ”
Gọi “vợ” là “gấy”nhớ
cho
Nói “Nhôông” ắt hẳn
chính là “chồng” thôi
“Dao khoắm” là “rạ”
đúng rồi
Bảo đi lấy “toóc”
thì lôi “rạ” về
“Ruộng” là gọi “roọng”
đó nghe
“Anh nha” cứ nói
“eng hè” là xong
“Suôn” là “thẳng”,
“ngoẹo” là “cong”
“Nỏ mần răng cả” là
“không việc gì”
“Gõ đầu” là “trọi trốc”
mi
“Kệ tau” ý nói làm
gì “mặc tôi”
“Trúp vả” để chỉ cái
“đùi”
“Ả nậy” – “chị lớn”
biết rồi chứ em,
“Ngong” là “ nhìn”,
“coi” là “xem”
“Mệ va” – “chị ấy”
mong em chớ cười
“Lớn” thì nói “nậy”
thế thôi
“Lõi” ngô, lõi mít
nói “cồi” đừng lo
“Cây cọ” choa nói “cơn
tro”
Gọi “tắn”, gọi “tít”
“rắn” bò “rết” ra
“Mạo” là cái “mũ” đó
nha
Trong đó từ “rạc” nghĩa
là “xác xơ”
“Anh” là “eng”, “cô”
là “O”
“Mun” trong bếp củi là “tro bếp” mà!
(sưu tầm)
(sưu tầm)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Comment